« ルールは役立つか | Main | 原価管理を見直す »

サンプルも仕様の一部

メルマガ「中国ビジネス入門」によせられた読者の声を紹介します。

仕様書を読めば一目瞭然なのに、中国ベンダは図表やサンプルだけをみてプログラムを実装します。そのため、仕様理解不足のバグが多くとても困っています。 (横浜/男性)

サンプルも仕様書の一部
─ アイコーチコメント ─

●仕様書は正しいが、提供したサンプルの一部に曖昧な箇所があり、それが原因で手戻りが発生する。私たちは、これを仕様理解不足による「バグ」だと主張するが、中国側には全く罪の意識はない。

日本:これはあくまでもサンプル(例)だから・・・
中国:サンプルを見てプログラムを作りました
日本:正確には仕様書に記述しているから・・・
中国:でも後からサンプルを頂きました
日本:・・・

ある、ある!(笑)

●結論をいおう。

中国ベンダにとっては、サンプルも仕様の一部だ。

そのため、中国ベンダにとっては、上記ケースはバグではなく日本側の「仕様提示ミス」である。

・・これは痛い。

●このような現象はすぐに発覚するので、プログラムの修正に手間取ることはない。ところが、日本は相手のバグだと思い、中国も仕様提示ミスだと思い込んでいると後々厄介なことになる。

ゴキブリを1匹見つけたら数10匹いると思え!と同様に、問題が1つ発覚するたびに、裏には多数の類似課題があると心得よ。氷山の一角は全体の僅か13分の1に過ぎない。残り13分の12は海の中。

■■ この記事の教訓 ■■

サンプルは補足資料として有効だが、一歩間違えるとバグ発生要因になりかねない。中国ベンダへの提供料は慎重にレビューしよう。


→コメント欄にあなたの回答・ご意見をください。

今回の記事はいかがでしょうか?
少しでもお役に立てれば幸いです。
今後もこの調子で頑張れ!と思われた方は、こちらをクリックして人気blogランキングに一票を投じてください。

|

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/43730/1314536

Listed below are links to weblogs that reference サンプルも仕様の一部:

Comments

はじめまして、シュウと申します。
よろしくお願いします。

さて、確かにこのようなケースは私の
現場で発生しました。

私は長い時期を渡して、BSEとして仕事をしています。日本人は中国人に対する不信感を持っている傾向があると思います。プログラムの段階で仕様書の不備が多く発覚されたでも、設計の担当者は設計ミスに対する認識が甘いままケースも少なくなりません。設計のミスより手戻り作業を発生しても、発注方として強気もぜんぜん変わらないケースも良く見られます。

Posted by: シュウ | February 10, 2008 at 11:29 PM

シュウさん、こんにちは幸地司です。

「仕様不備」と「仕様未記載」は別々の不具合として処理した方がよいと主張する方がいます。明らかな考慮不足・記述間違い・矛盾なら「仕様不備」に分類してもいいですが、段階的に仕様を詳細化したつもりなのに「仕様不備」と中国から指摘されると、不機嫌になる日本人がいるそうです。詳しくは、2008年3月中旬発売の”オフショア開発PRESS”をご覧くださいね。

シュウさんは、設計ミスや手戻りを削減するために、これまでにどんな工夫をしてきましたか。差し支えない範囲で教えてください。

Posted by: 幸地 司 | February 23, 2008 at 02:00 AM

実際というと、仕様書はどこまで書いても文章で設計者の意思を完全に製造者に渡れません。
例え、同じ程度の仕様書、同じ作業要員の場合、同じ作業場所なら、効果はぜんぜん変わります。
ですので、詳細設計を始める時点で中国側の中心SEも参加させたら、きっと手戻りよりコスト掛からないと思います。

Posted by: リョウ | June 27, 2008 at 07:40 PM

人それぞれですね。
サンプルをそのまま使われる場合もありました。バグがあっと時に、サンプルを書く日本人SEが責任を担ってしまいましたが、そもそもそれは開発者の責任だと思います。
日本人のやさしさを感じてもらいたいので、いつもサンプルは仕様ではないことを強調しています。

Posted by: レイコ | July 02, 2008 at 12:33 PM

Post a comment