« 素直に謝ったら罰を受けるハメに | Main | 「すぐ」「今度飲みに」はいつまで許容するか? »

「見」と「観」と「看」の違い

突然ですが、英語クイズ。
look, watch, see の違いを説明しなさい。

さらに突然ですが、中国語クイズ。
「見」と「看」の違いを説明しなさい

当然ながら、最後に日本語クイズ。
「見」「観」「看」「診」「視」の違いを説明しなさい

■ 問いかけ

<問1>日本語の「見」と中国語の「見」は、ビジネスにおいてほぼ同じ意味ですか?(Y/N)

<問2>日本人の年配技術者は、ときどき「現場をよく観なさい」と指導します。「見る」ではなく「観る」がポイント。これらの微妙なニュアンスの違いを外国人技術者に分かりやすく説明しなさい。

<問3>現場改善の観点で、日本語の「観」に近い中国語を1つ挙げなさい。

<問4>中国人SEが日本語で「チェックしました」と報告した。最も近い意味の中国語の漢字を1つ選びなさい。

|

« 素直に謝ったら罰を受けるハメに | Main | 「すぐ」「今度飲みに」はいつまで許容するか? »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 素直に謝ったら罰を受けるハメに | Main | 「すぐ」「今度飲みに」はいつまで許容するか? »