« 英語 "a water" のあらゆる可能性 | Main | 英語で「この点について議論したい」 »

watch に相当する「きく」動詞

最近は英語の話題が続いて恐縮です。

なぜ英語かというと、オフショア大學では、業務で使える英語、特にオフショア開発で英語を母語としない者同士が会話するための Global English の教育に取り組んでいるからです。

【東京・3/27】やり直し英語によるオフショア開発
http://www.offshoringleaders.com/seminar20140327/


上記の英語講座では、講師と進行役の私が以下のような会話を繰り広げます。事前に台本が用意されているわけではありません。私が疑問に感じた点を、素直に講師にぶつけているだけです。

英語初心者の皆さんには、私の質問そのものから Global English を学ぶヒントを得ていただきたく。コーチングを勉強した人なら直感的に理解できると思いますが、答えを知っている事実よりも、答えを導き出す質問を生み出せる方が遥かに有益です。


教科書的に不適切な英語表現だと知りながら、あえて質問する私の姿を一部披露します。ご参考までに。


(1)進捗確認で役立つ go と come の違い

講師「プロジェクトの進捗状況を確認する便利な表現の1つに"How's the project going?" があります」
私 「では、"How is the project coming?" の意味は?」
講師「・・・(顔色を変えず、平然と回答する)」

(2)対象を絞る、焦点を当てる前置詞の使い分け

講師「学校では "be interested in"と丸暗記させられたけど、前置詞のコアを理解すれば、構文を忘れても大丈夫」
私 「"be interested with" は? "on"や"about"もあり得る?」
講師「・・・(ニュアンスの違いを淡々と解説する)」


(3)すでに日本語化した「ゲットする」の根本的誤り

講師「日本人はカタカナ英語ゲットのせいで get を誤解している」
私 「会議室で "get the materials for me" と言えるか?」
講師「...(pass, take, give との違い解説する)」


(4)似た概念を関連付けて英語力を飛躍的に伸ばす良い質問1

講師「"see"と"look"の違いを理解するために、"hear"と"listen"の違いや、日本語の見と観の違いも一緒に考えるとよいでしょう」
私 「どういう状況なら "nice to look you" と言えるか?」
講師「...(苦笑)」


(5)似た概念を関連付けて英語力を飛躍的に伸ばす良い質問2

私 「目で見る動詞には "see"と"look"の他に"watch"があるが、耳で聞く方にも "watch" に対応する動詞はあるか?」
講師「...(さすがに慌てて辞書を引く)」


■ 問いかけ

<問1>「答えを知っている事実よりも、答えを導き出す質問を生み出せる方が遥かに有益」、あなたは同意しますか?(Y/N)


<問2>プロジェクトの進捗状況を確認する便利な表現の1つに "How's the project going?" があります。

(a) "How's the project going?" を正確に和訳しなさい
(b) "How is the project coming?" と(a)の違いを論じなさい。


<問3>"be interested"の後には前置詞"with","on","about"が使えるはずだ。なぜなら、我々は Global English の使い手だから。(同意/不同意)


<問4>日本語「会議室をゲットした」は一般に業務で通じます。ところが、英語で会議室を"get" すると、日本語「ゲット」とは意味が異なります。英語のコアに着目して、その理由を答えなさい。


<問5>「みる」と「きく」、英語では以下の動詞が対応します。

 see ⇔ hear  :意識しなくても見える、聞こえる
 look ⇔ listen :意識を対象物に向けて見る、聞く

では、watch に相当する「きく」動詞は何でしょうか? 受験英語ではなく業務の観点から答えなさい。答えは複数あって構いません。

※あなたの英語力を問うクイズではありません。あくまでも、業務で実際に使える "watch" に相当する「きく」を見つけなさい

|

« 英語 "a water" のあらゆる可能性 | Main | 英語で「この点について議論したい」 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 英語 "a water" のあらゆる可能性 | Main | 英語で「この点について議論したい」 »