« 「落ちてしまった」の英訳 | Main | 中国・ベトナム以外の選択肢 »

外国人SEから本音を聞き出す方法

オフショア大學受講生との質疑応答より。
(Q. 受講生 A. オフショア大學講師)


Q.講座では「外国人SEから本音を聞き出せない」ということでした。よい対策はありませんか。


A.プロジェクト評価などの名目で、中国やベトナムでアンケート調査を実施しても、彼らはなかなか本音を明かしてくれません。同様に、重大事故の根本原因を探る「なぜなぜ分析」でも、原因究明のカギを握る現場の技術者は、なかなか腹を割って話してくれません。

残念ながら、日本人のあなたが、オフショア委託先の外国人技術者からすぐに本音を聞き出せるようになる特効薬はありません。私なら、以下の対策を取ります。

(a) 相手と親密になる
(b) 相手と自分の圧倒的な能力差を見せつけたうえで、相手の立場に寄り添い「個人」として相手の成長を支援することを納得させる


ただし、上記の対策があなたにとっても有効かどうかは、すぐには判別できません。使用上の注意をよく守って、対策を講じてください。

参考文献
「キャリア機会の追求」に隠された本音
婚活とマンション購入のために田舎に戻る部下への対処法
中国人SEの行動パターンを理解する

■ 問いかけ

<問1>なぜ「相手と親密になる」と、外国人の本音を聞き出せるようになるのでしょうか。


<問2>本文で紹介された二つの対策(a)(b)は AND ですか。それとも OR ですか。


<問3>本文で紹介された二つの対策(a)(b)の使用上の注意を述べなさい。

|

« 「落ちてしまった」の英訳 | Main | 中国・ベトナム以外の選択肢 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« 「落ちてしまった」の英訳 | Main | 中国・ベトナム以外の選択肢 »